“Спілкуватися українською мовою – це невід’ємна частина українського пластування.” (ст. 13 Пластового Довідника)
Надаємо ідеї та матеріали до теми кличу котрі можете включити в пластові програмі УПН та УПЮ продовж 2019р.
Спів
- Навчитися напам’ять одну пластову пісню на місяць
- Конкурс музичного відео – до кінця травня здати веселий музичний відео на
основі українських пісень ‐ збірка всіх відео буде висвітлена під час літних
таборів - Співаники та Spotify playlists української мови
Міста‐побратими
- Створити зв’язки між станицями в США і другими країнами де існує Пласт з
метою спілкуватися через Skype або переписуватися е‐почтою
Гри
- З Українознавства
- Пошукослівець
- Хрестиківка
- Гра пoмішаних букв
- Настільні гри – перекласти в українську мову та грати
- Scattergories
- Scrabble
- Bananagrams
- Wheel of Fortune
- Boggle
Вмілости
- Мовознавець – матеріали включені
- Журналіст
- Кореспондент
- Актор
- Золоте Перо
- Референт Комунікації
- Любитель Книжок
- Спів
- Читач
- Кінорежисер
- Любитель Казок – матеріали включені
Гри з “Вогню Орлиної Ради”
Три Слова
Учасники стають в колi, братчик/сестричка посередині. Виховник каже три слова і чекає, хто з учасників зложить речення із цих трьох слів. Неправильні речення відкидати, а за правильні давати точки. Наприклад: три слова: ми, сонце, парк – відповідь: Коли сонце світить, ми ідемо до парку.
Заборонена Буква
Учасники гри сидять в колі. Один з учасників вибирає, котра буква буде заборонена. Її не вільно вживати у відповіді. Братчик ставить по одному питані кожному учасникові. Він підбирає такі питання, щоб у відповіді вжити заборонену букву. Виграють новаки/новачки, які завжди давали добрі відповіді.
Склади Три Слова
Кожен новак/чка дістає коробку чи конверту з однаковою кількістю букв, розкладає їх на столі, щоб могти добре бачити. Братчик/Сестричка каже якісь три слова, і на даний знак всі починають їх складати із своїх літер. Виграє той, хто перший склав.
Перша і Остання Буква
Учасники стають у крузі. Братчик/Сестричка задумує якесь слово, але каже новакам/чкам тільки першу і останню букву слова. Новаки/чки, які вгадають це слово, шепчуть на вухо виховникові або записують на папір. Виграють ті котрі вгадали найбільше слів.
Скоромовки
Згідно з кличем “Пласт нас зближає – рідна мова єднає” пропонуємо новацтві
використати проєкт “Скоромовки.” Проєкт може бути виконаний у формі гри/змагу з слідуючими вказівками:
- Новак/новачка старається якнайскорше і якнайвиразніше висловити дану скоромовку.
- Змаг може бути індивідуальний або роєвий.
- Бажано записати змаг на відео і виставити на пластовій мережі.
- Босий хлопець, сіно косить. (А barefoot boy is cutting the hay.)
- Шишки на сосні, шашки на столі. (The pine cones are on the pine tree. The checkers on the table.)
- Їла Марина малини. (Maryna was eating raspberries.)
- На столі стоїть сільниця. У сільниці – сіль. (A salt shaker is on the table. There is salt in the salt shaker.)
- Лис зустрів у лісі лиса. Лис із лисом обнялися. (A fox met a fox in the forest. The foxes hugged.)
- Летів горобчик, сів на стовпчик. Прибіг хлопчик – утік горобчик. (A sparrow flew and sat on a pole. A boy ran by, the sparrow flew away.)
- Сів шпак на шпаківню. Заспівав шпак півню: “Ти не вмієш так,як я. Так, як Ти, не вмію я.” (А starling sat on the nest box and sang to a rooster: “You can’t do like I do. I can’t do like you do.”)